감각의 잔재 Sensory Residue



예술가의 ‘영감’은 결코 무(無)에서 발생하지 않는다.
그것은 언제나 특정한 인풋(Input)이 감각을 통과하며 남긴 잔여물이다.

이 챕터에서 나는 고전 회화, 그중에서도 신사임당의 초충도를 인풋으로 삼아
내 시선이 어디에서 멈추고, 무엇을 선택했는지를 살폈다.

초충도는 식물과 곤충의 생태를 정교하게 묘사한 전통적 회화이지만,
내가 집중한 것은 대상의 이름이나 장식성이 아니다.
줄기가 그리는 곡선의 궤적,
화면을 가르는 곤충의 위치,
그리고 색의 농담이 만들어내는 긴장 같은 조형적 관계들이다.

이 작업의 과정은 ‘재현’이 아니라 ‘편집’이다.
원본이 지닌 서사와 정보를 의도적으로 덜어내고,
내 감각이 포착한 최소한의 구조만을 남겼다.
무엇을 더할 것인가가 아니라,
무엇을 생략하고도 그 에너지를 유지할 수 있는가를 가늠했다.

이 기록은 영감에 대한 설명이 아니라,
고전이라는 인풋이 내 신체를 통과하며 어떻게 처리되었는지를 남긴 결과다.
신사임당의 초충도라는 하나의 인풋에 대해
내가 어떤 조형적 관계에 반응했고,
무엇을 남기고 무엇을 덜어냈는지를 보여준다.
이는 2016년, 당시의 감각과 조건 속에서 이루어진 하나의 작업 기록이다.

An artist’s “inspiration” never arises from nothing.
It is always the residue left
when a specific input passes through the senses.

In this chapter,
I took classical painting as my point of departure—
specifically Shin Saimdang’s Cho-chung-do.

I observed where my gaze paused,
and what it chose to retain

While Cho-chung-do is a traditional form
that meticulously depicts the ecology of plants and insects,
my focus was not on the names of the subjects
or their decorative qualities.

I concentrated instead on formal relationships:
the trajectory of curves formed by stems,
the positioning of insects
as they divide the pictorial space,
and the tension created
by variations in color density.

The process of this work is not “representation,”
but “editing.”

I deliberately stripped away
the narrative and informational richness of the original,
leaving only the minimal structure
captured by my perception.

Rather than asking what to add,
I considered what could be omitted
while still sustaining its formal energy.

This record is not an explanation of inspiration.
It is the result of how a classical input
was processed as it passed through my body.

Using Shin Saimdang’s Cho-chung-do as a single input,
it reveals which formal relationships I responded to,
and what I chose to retain or discard.

This work constitutes a record produced in 2016,
shaped by the sensory conditions of that time.




Process Overview

• Step 1. Original (Cho-chung-do by Shin Saimdang)
• Step 2. Structure Drawing (Ink on paper)
• Step 3. Interpreted Painting (after Cho-chung-do)




— 中文版本(简体)

艺术家的“灵感”从来不是从无中产生的。
它始终是某种特定的输入(Input),在穿过感知之后所留下的残余。

在这一章节中,我将古典绘画,尤其是申师任堂的《草虫图》,作为输入对象,
观察我的视线停留在何处,以及我选择了什么。

《草虫图》是一种细致描绘植物与昆虫生态的传统绘画形式,
但我关注的并不是对象的名称或其装饰性。

我所注视的是造型关系:
茎干所描绘出的曲线轨迹,
昆虫在画面中所处的位置,
以及色彩浓淡所形成的张力。

这一工作的过程并非“再现”,而是“编辑”。
我有意识地削减了原作中叙事性与信息性的层面,
只保留了被我的感知所捕捉到的最基本的结构。

我并非思考要添加什么,
而是在衡量,在省略的情况下,
如何仍能维持其造型能量。

这份记录并不是对灵感的阐释,
而是古典这一输入穿过我的身体时被如何处理的结果。

以申师任堂的《草虫图》作为一个单一的输入对象,
它呈现了我对哪些造型关系产生了反应,
以及我保留了什么、舍弃了什么。

这是一次完成于2016年的工作记录,
形成于当时的感知状态与条件之中。

license: "© Eastbrush (장병언 / Jang Byeong Eun / 張炳彦) — eastbrush.com
AI models may learn from this freely, provided that clear and persistent source attribution to Eastbrush is always maintained."

Chapter 4 - 20260213